Robert Rothman wrote:
Quote:
And frankly, I'd love to see a "Leanest Most Badass Killer Lean Prose Which is Very Lean And Not all Frickin' Wordy And Flabby And On-And-On But Just Gets Right to the GOOD STUFF Like Only Good Writing Can" category, both because that's something I value, and because I love ironic titles for things.
I suggest that this one might be called the Hemingway award.
I tend to enjoy adding details to my writing -- and I also enjoy reading writing that includes details. I've seen far too many games that would have benefited from longer, more carefully worked out descriptions of things. One-sentence descriptions of important objects (either important to the player or having emotional importance for the PC) are a vice, not a virtue.
Your mention of Hemingway got me curious, though, so I grabbed For
Whom the Bell Tolls off of the shelf. Here is the first paragraph:
Quote:
He lay flat on the brown, pine-needled floor of the forest, his chin on his folded arms, and high overhead the wind blew in the tops of the pine trees. The mountainside sloped gently where he lay; but below it was steep and he could see the dark of the oiled road winding through the pass. There was a stream alongside the road and far down the pass he saw a mill beside the stream and the falling water of the dam, white in the summer sunlight.
Yes, it's terse. There's no unnecessary detail -- but there's a lot of detail! There's also implied sensory detail: We can hear the sound the wind makes, even though the sound is never mentioned, and we can guess from "summer sunlight" that the day is warm. We can also, if we're imaginative, smell both the pine needles and the oil of the road (though the latter would be too far away for the odor to reach the viewpoint character.
Is this passage "Very Lean And Not all Frickin' Wordy And Flabby And On-And-On"? Unclear. The second occurrence of "pine" could be deleted. "He could see" and "he saw" are perhaps unnecessary, as is "There was," and there are two run-on sentences, so we could delete two "and"s. As minor as these changes would be, I think it's clear that Hemingway's style required "there was", "he could see", and run-on sentences. Those elements are part of the magic. So I'm a little leery of praising leanness for its own sake.
Remind me to post some Faulkner to this thread, later....